Various thoughts November

(Multi-language/Русский ниже)

An amusing oddity of Chinese culture.

A person who has an independent lifestyle we may call a “Lone wolf”. This can be translated as 独狼(dúláng), but colleagues claim that this is not very popular. Sometimes it can be translated as “lonely dog”, 单身狗(dānshēngǒu).

The interesting oddity here is that there’s an expression 吃狗粮(chīgǒuliáng). Literally “eat dog food”, but really it means “peep at hugging couples ” or “talk to married people about family life”. (Promiscuity in to included because being marries you also may have enough of it. ) Since Chinese language does not have a concept of gender (even less than English), the expression applies both sexes.

Instead of 狗(gǒu), you can use 犬(quǎn), which will sound something between obsolete, rude, and japanese. Noone says like this, but but people will understand you.

————–

Из курьёзов китайской культуры.

У нас человека, склонного к независимому образу жизни называют “одиноким волком”. В принципе, это можно перевести как 独狼 (dúláng), но коллеги утверждают, что это не очень популярно. Иногда называют “одиноким псом”, 单身狗(dānshēngǒu) .

Так вот интересный курьёз в том, что есть выражение 吃狗粮(chīgǒuliáng). Дословно, “есть собачий корм”, а на самом деле, “пялиться на обнимающиеся парочки” или “разговаривать с замужними о семейной жизни”. Короче, замещать межполовое общение суррогатом. (Беспорядочные половые связи сюда не входят, потому что их и в замужнем состоянии их можно иметь достаточно.) Благодаря тому, что в китайском языке нет понятия рода (даже меньше, чем в англиийском), выражение применимо к одиночкам любого полу.

А ещё вместо 狗(gǒu), можно применить 犬(quǎn), что будет звучать то ли грубее, то ли олдовее, то ли японообразно. Но, короче, так никто не говорит, но понять — поймут.

—————————-

Hmm, finding a Chinese girlfriend would be absolutely unreal to anyone at my age – they’re all married and already have children.

Again, everyone says that Chinese are so keen on family values. And indeed, everyone has a picture of their child on the table.

However, they spend 10 hours and more at work, and a lot of them work on Saturdays. Maternity leave is three months. I’m asking, how do the manage to raise the kids? And they say it’s easy: just give the child to your grandma and grandpa.

All right, I guess. Isn’t it being keen on family values, seing your baby only on weekends once a week.

Really, I wonder if the Chinese will suffer from grandmom’s nurturing as much as the Russians.

——————————-

Хм, найти девушку-китаянку абсолютно нереально никому в моём возрасте — они все замужем и уже родили по ребёнку.

Опять же, все говорят, что мол, китайцы-китайцы так сильно ориентированны на семейные ценности. И действительно, у каждого фотография ребёнка на столе.

При этом на работе они проводят по 10 часов и больше, много кто работает по субботам. Декрет три месяца. Спрашиваю, а как дети-то? А, говорят, легко — родила и бабушке с дедушкой отдала.

Ну ништяк, думаю. Ещё бы тут не семейные ценности, если ты ребёнка своего по выходным видишь один раз в неделю.

Вот, правда, интересно, огребут китайцы от воспитания детей бабушками так же сильно, как русские огребают, или нет?

——————————-

Нытья пост. В китайском языке есть ударение, и довольно сильное, без него тебя не понимают. И при этом про него нигде не написано, и в словаре оно не указано. Ну что за беда?

——————————-

A whining post. There is stress in Chinese language, and it’s not negligible, people understand you much eaiser if you put it correctly. And yet it’s not described in any textbook and it’s not given in the dictionaries. Sad.

——————————-

Hehe-hehehehe. Went to an organic coffee shop today and ordered a cup of tea. Of course they brought one sweet like syrup. Asked if there were any unsweetened versions, they said the menu has nothing like that. Asked them what people with the diabetes can order, got an evasive answer, and the bottom line was that the diabetic people may proceed to hell.

Keep in mind, dealing with organic green coffee shops is dangerous for your health. As dealing with greenish activists in general. (Few notable exceptions excluded.)

——————————-

Хехе-хехехехе. Зашёл сегодня в органическое здоровое кафе и заказал чаёк. Ну конечно, принесли сладкий, как сироп. Спросил, есть ли несладкий, ответили, что в меню в принципе нет. Уточнил, что делать диабетикам, получил уклончивый ответ, в сухом остатке сводящийся к тому, что диабетики идут к дьяволу.

Имейте в виду, общение с леваками опасно для вашего здоровья.

——————————-

[У поста должен бы был быть возрастной рейтинг, но я считаю их нарушением первой поправки и потому его нет.]

О сколько нам открытий чудных…

С самого приезда, проезжая некую остановку, слышу, как запись объявляет по-китайски: улица “драконий член”. До сих пор думал про себя “вот безграмотный лаовай, слышит всякую ерунду”. Сегодня собрался, вбил в словарь, и точно, улица “драконий член”. Второе значение слова — “гомосексуалист”. Ну ништяк, думаю.

——————————–

[The post would have had an age rating, but I consider them to be in violation of the First Amendment and therefore it has not.]

How many wondrous discoveries do we have?

Since my arrival to China, on a certain Metro stop, I can hear a recording in Chinese: “Dragon’s Penis Street”. Hah, was I thinking about myself “here’s an ignorant laowai who hears nonsense “. Today consulted the dictionary and really a “Dragon Penis”, the second meaning of the word being ” homosexual “. ‘Okay’, methinks.

——————————–

I’ve been told a wonderfully quaint fact by my colleagues. Turns out all Russian women want to marry Chinese men because (as everyone knows) Russian men drink a lot of vodka and that’s why they can’t make a family.

——————————–

Мне тут коллеги рассказали прелюбопытнейшую вещь! Оказывается, все русские женщины мечтают выйти замуж за китайцев, потому что, как известно, русские мужчины очень много пьют водки, и поэтому с ними нельзя строить семью.

——————————–

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s